Keywords
20th-Century Russian and East-European History
Nikolai Zaretsky (1876—1959)
Russian Writers’ Drawings (unpublished)
Life Story
Russian Emigration
Microhistory
Nikolai Zaretsky (1876—1959)
Russian Writers’ Drawings (unpublished)
Life Story
Russian Emigration
Microhistory
How to Cite
«А здесь я никому не нужен»: Послевоенные годы Николая Зарецкого в Праге [“And Here, No One Needs Me”: Nikolai Zaretsky’s Post-War Years in Prague]. (2022). Slavica Revalensia, 9, 191-217. https://doi.org/10.22601/SR.2022.09.09
Abstract
In his article, Prof. Fedor Poljakov of the University of Vienna focuses on the last years a Russian émigré painter, graphic artist and art collector Nikolai Zaretsky spent in the Socialist Czechoslovakia before escaping to Paris in 1950. It also contains an overview of Zaretsky’s pre-war exhibitions in Prague and tells the story of his major unfinished project — an illustrated book Risunki Russkikh Pisatelei (Russian Writers’ Drawings).

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License.
Copyright (c) 2022 Slavica Revalensia
Similar Articles
- Alexander Dolinin, Комментарий к стихотворению Пастернака «Последний день Помпеи» [Annotations to Boris Pasternak’s Poem “The Last Day of Pompeii”] , Slavica Revalensia: Vol. 11 (2024): Slavica Revalensia
- Irina Belobrovtseva, Булгаковский след в Балтии 1920 – 1930-х годов [Finding Traces of Bulgakov in the Baltic States of the 1920s and 1930s] , Slavica Revalensia: Vol. 10 (2023): Slavica Revalensia
- Irina Belobrovtseva, Близкие, далекие: Давид Бурлюк и А. Ветлугин [Close, Distant: David Burliuk and A. Vetlugin] , Slavica Revalensia: Vol. 11 (2024): Slavica Revalensia
- Alexander Lavrov, «Избранные стихотворения» Софии Дубновой-Эрлих в архиве М. Волошина [“Selected Poems” by Sofia Dubnova-Erlich in Maximilian Voloshin’s Archive] , Slavica Revalensia: Vol. 11 (2024): Slavica Revalensia
- Olga Makarevich, «Новая назидательная книга»: Неизвестный отзыв Н. С. Лескова на перевод “The Pilgrim’s Progress” Дж. Баньяна [“A New Didactic Book”: An Unknown Nikolai Leskov’s Review of a Russian Translation of “The Pilgrim’s Progress” by John Bunyan] , Slavica Revalensia: Vol. 5 (2018): Slavica Revalensia
- Michail Bezrodnyj, Из комментария к «Пиковой даме»: 5–6 [From Annotations to “The Queen of Spades”: 5–6] , Slavica Revalensia: Vol. 7 (2020): Slavica Revalensia
- Olga Proskurova-Timofeeva, Еще раз об андерсеновском следе в романе В. Набокова «Король, дама, валет» [Once Again on Hans Christian Andersen’s Presence in Vladimir Nabokov’s Novel _Korol’, dama, valet_ (_King, Queen, Knave_)] , Slavica Revalensia: Vol. 8 (2021): Slavica Revalensia
- Dmitri Nikolayev, Поэтика комического и контекст (Рассказ А. Т. Аверченко «Праведник») [A Comic Narrative in Context: Arkady Averchenko’s Short Story “Pravednik”] , Slavica Revalensia: Vol. 4 (2017): Slavica Revalensia
- Sergei Dotsenko, Образ Петра I в повести А. Ремизова «Крестовые сестры» [The Image of Peter the Great in Alexei Remizov’s Short Novel “The Sisters of the Cross”] , Slavica Revalensia: Vol. 4 (2017): Slavica Revalensia
- Alexander Grishin, Судьба «Черного человека»: Между красными и белыми (К истории раннего киносюжета Андрея Платонова) [The Fate of a “Black Man”: Between the Reds and the Whites (Towards the History of Andrei Platonov’s Early Film Plot)] , Slavica Revalensia: Vol. 4 (2017): Slavica Revalensia
You may also start an advanced similarity search for this article.
Most read articles by the same author(s)
- Fedor Poljakov, Grigori Utgof, От составителей [Lazar Fleishman at 80: Section Editors’ Note] , Slavica Revalensia: Vol. 11 (2024): Slavica Revalensia
- Fedor Poljakov, Материалы к изучению биографии и творчества Михаила Горлина из архива Institut d’études slaves (Париж): Часть вторая (№ 6) [Materials Pertaining to the Life and Works of Mikhail Gorlin from the Archive of the Institut d’études slaves (Paris). Part 2 (No 6)] , Slavica Revalensia: Vol. 11 (2024): Slavica Revalensia
- Fedor Poljakov, Фрагмент из рыцарского романа «Парциваль» Вольфрама фон Эшенбаха в переводе Эллиса (Льва Кобылинского) [A Fragment of the Chivalric Novel _Parzival_ by Wolfram von Eschenbach in Ellis’ (Lev Kobylinsky’s) Translation] , Slavica Revalensia: Vol. 10 (2023): Slavica Revalensia