Keywords
20th-Century Russian Literature
Vladimir Nabokov (1899—1977)
Korol’, dama, valet (1928)
Hans Christian Andersen (1805—1875)
Russian émigré Press
History of Literature
Vladimir Nabokov (1899—1977)
Korol’, dama, valet (1928)
Hans Christian Andersen (1805—1875)
Russian émigré Press
History of Literature
How to Cite
Еще раз об андерсеновском следе в романе В. Набокова «Король, дама, валет» [Once Again on Hans Christian Andersen’s Presence in Vladimir Nabokov’s Novel _Korol’, dama, valet_ (_King, Queen, Knave_)]. (2021). Slavica Revalensia, 8, 80-93. https://doi.org/10.22601/SR.2021.08.04
Abstract
This article is an inquiry into the possible origin of the title of Vladimir Nabokov’s second Russian novel King, Queen, Knave (Korol’, dama, valet, 1928). It proves a long-forgotten hypothesis that the title’s likely source is a lesser-known fairy-tale by Hans Christian Andersen, published in several translations into Russian in Berlin and Riga émigré newspapers at the very end of the 1920s.

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License.
Copyright (c) 2021 Slavica Revalensia
Similar Articles
- Vladimir Khazan, «Сердечный привет Вам и Алексею Михайловичу из Палестины» (Материалы к теме «Алексей Ремизов в культурном пространстве Палестины / Израиля») [“Cordial Greetings to You and Alexei Mikhailovich from Palestine”: Alexei Remizov’s Presence in Palestine / Israel] , Slavica Revalensia: Vol. 11 (2024): Slavica Revalensia
- Olga Demidova, Сохранить свое, не пренебрегая чужим: Культурные коды детской литературы Русской эмиграции [To Preserve Our Own Without Neglecting the Foreign: Russian Émigré Children’s Literature Cultural Codes] , Slavica Revalensia: Vol. 6 (2019): Slavica Revalensia
- Georgy Levinton, Заметки о дантовских подтекстах и параллелях в русской литературе первой половины XX века [Some Notes on Datean Quotations and Allusions in Russian Literature of the First Half of the 20th Century] , Slavica Revalensia: Vol. 8 (2021): Slavica Revalensia
- Irina Belobrovtseva, Близкие, далекие: Давид Бурлюк и А. Ветлугин [Close, Distant: David Burliuk and A. Vetlugin] , Slavica Revalensia: Vol. 11 (2024): Slavica Revalensia
- Semyon Leonenko, О межъязыковых звукосмысловых соответствиях в стихах В. В. Набокова-Сирина [On Some Interlingual Sound Patterns in Vladimir Nabokov’s Poem “La Bonne Lorraine”] , Slavica Revalensia: Vol. 1 (2014): Slavica Revalensia
- Alexander Sobolev, Русская литературная собака (Материалы к биографическому словарю) [The Russian Literary Dog: Materials for a Biographical Dictionary] , Slavica Revalensia: Vol. 10 (2023): Slavica Revalensia
- Alexandra Pakhomova, Поэтика и контекст оды Михаила Кузмина «Враждебное море» (1917) [“Vrazhdebnoe more” (“The Hostile Sea,” 1917) by Mikhail Kuzmin: The Ode’s Poetics and Context] , Slavica Revalensia: Vol. 7 (2020): Slavica Revalensia
- Vladimir Toporov, В. Н. Топоров. Знак и текст в пространстве и времени. Публикация М. Д. Дынина и Т. В. Цивьян [Vladimir Toporov. Sign and Text in Space and Time (Publication by Mikhail Dynin and Tatiana Civjan)] , Slavica Revalensia: Vol. 2 (2015): Slavica Revalensia
- Olga Demidova, Между Прустом и Джойсом: Вехи на пути к Aбсолюту [Between Proust and Joyce: Markers on the way to the Absolute] , Slavica Revalensia: Vol. 2 (2015): Slavica Revalensia
- Alexander Dolinin, Комментарий к стихотворению Пастернака «Последний день Помпеи» [Annotations to Boris Pasternak’s Poem “The Last Day of Pompeii”] , Slavica Revalensia: Vol. 11 (2024): Slavica Revalensia
You may also start an advanced similarity search for this article.